Savage garden

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Savage garden

Bài gửi  Alessandro on Sat Jan 17, 2009 8:19 pm



I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy.
I'll be your hope
I'll be your love
Be everything that you need.
I love you more with every breath
Truly madly deeply do..
I will be strong I will be faithful
'Cos I'm counting on a new beginning.
A reason for living.
A deeper meaning.
Chorus

I want to stand with you on a mountain.
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever.
Until the sky falls down on me...
Verse 2

And when the stars are shining brightly
In the velvet sky,
I'll make a wish
Send it to heaven
Then make you want to cry..
The tears of joy
For all the pleasure and the certainty.
That we're surrounded
By the comfort and protection of..
The highest power.
In lonely hours.
The tears devour you..
I want to stand with you on a mountain,
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever,
Until the sky falls down on me...
Bridge

Oh can't you see it baby?
You don't have to close your eyes
'Cos it's standing right before you.
All that you need will surely come...

I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy.
I'll be your hope
I'll be your love
Be everything that you need.
I'll love you more with every breath
Truly madly deeply do...
Chorus

Tạm dịch là ( tớ dịch nên chắc ko đúng hoàn toàn đâu:D )
Anh sẽ là giấc mơ của em, thèm muốn của em, ảo mộng của em.
Anh sẽ là hi vọng của em, là tình yêu của em, là mọi thứ em cần.
Anh yêu em nhiều hơn sau từng hơi thở
Yêu em chân thành, yêu em điên dại, yêu em sâu sắc.
Anh sẽ mạnh mẽ, anh sẽ chung thủy
Bởi vì anh đang hy vọng vào một khởi đầu mới
Một lý do để tồn tại, một ý nghĩa sâu sắc hơn của cuộc đời

<Điệp khúc>
Anh muốn đứng cùng em trên đỉnh núi
Anh muốn đắm mình với em giữa biển khơi
Anh muốn được như thế mãi mãi
Đến khi trời sập lên đầu anh

Và khi ngàn sao đang chiếu sáng trên bầu trời mịn như nhung
Anh sẽ ước một điều thầm kín, gửi nó lên thiên đường và làm em khóc
Những giọt nước mắt của niềm vui,
Cho những điều thú vị
Cho một tình yêu bền vững
Chúng ta sẽ được bao bọc và che chở bởi một sức mạnh tối cao
Khỏi những nỗi cô đơn
Để nước mắt không thể hủy hoại được em

<Điệp khúc>

Em có thấy những tình cảm của anh ko cưng?
Đừng nhắm mắt lại, vì người mang những điều đó đến đang ở đây
Tất cả những điều em muốn sẽ đến, chắc chắn là vậy

<Điệp khúc>

Alessandro
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 85
Join date : 15/01/2009
Age : 27
Đến từ : -[CSCB Gang]-

Xem lý lịch thành viên http://dt49c.friendhood.net

Về Đầu Trang Go down

Re: Savage garden

Bài gửi  Alessandro on Sat Jan 17, 2009 8:25 pm



Maybe it's intuition
But some things you just don't question
Like in your eyes
I see my future in an instant
And there it goes
I think I've found my best friend
I know that it might sound more than a little crazy
But I believe

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

There's just no rhyme or reason
Only this sense of completion
And in your eyes
I see the missing pieces
I'm searching for
I think I've found my way home

I know that it might sound more than a little crazy
But I believe

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life
(add the whos here)

A thousand angels dance around you
I am complete now that I've found you
(and the whos here)

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life
(and the whos here)

Repeat chorus 3x with chorus

Dịch:

Anh biết anh đã yêu em

Có thể đó chỉ là trực giác
Nhưng có những điều em không cần phải băn khoăn
Giống như ngay lúc này đây, anh nhìn thấy tương lai của mình trong mắt em
Và rồi nó lại đi mất
Anh nghĩ anh đã tìm được người bạn tốt nhất
Anh biết rằng điều này nghe có vẻ hơi điên rồ nhưng anh tin

[chorus:]

Anh biết anh đã yêu em từ trước khi gặp em
Anh nghĩ anh đã mơ có em trong cuộc đời mình
Anh biết anh đã yêu em từ trước khi gặp em
Anh đã chờ đợi em suốt cả đời mình

Chẳng có nghĩa lí gì cả
Chỉ là anh cảm nhận được sự trọn vẹn
Anh nhìn thấy những gì mình đánh mất và đang tìm kiếm trong mắt em
Anh nghĩ anh đã tìm được mái ấm của mình
Anh biết rằng điều này nghe có vẻ hơi điên rồ nhưng anh tin

[repeat chorus]

Một nghìn thiên thần đang nhảy múa xung quanh em
Tìm thấy em, cuộc đời anh trở nên trọn vẹn

Alessandro
Admin
Admin

Tổng số bài gửi : 85
Join date : 15/01/2009
Age : 27
Đến từ : -[CSCB Gang]-

Xem lý lịch thành viên http://dt49c.friendhood.net

Về Đầu Trang Go down

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết